Ahora me entero que se llama así: “Mná na hÉireann”

De vez en cuando me apetece regalarme el placer de no hacer nada “útil”, y vagar… Vagar por Internet, al menos, sin rumbo determinado. A eso me dedicaba esta noche cuando me encontré en YouTube, mientras ponía música de fondo a mi vagancia, con una melodía que no escuchaba hace tiempo…

Mike Oldfield incluyó en su álbum de música celta Voyager, publicado en 1996, la que yo pensaba que era su particular versión de una melodía tradicional irlandesa, como su propio título indica: “Women of Ireland“. Pero la curiosidad me puede y leo que “Women of Ireland” es una canción que en irlandés se llama “Mná na hÉireann“, basada en el texto de un poeta del siglo XVIII, Peadar Ó Doirnín, al que puso música el gran compositor irlandés del siglo XX, Seán Ó Riada.

Y así, escuchando distintas versiones de esta canción, aparece de pronto una cantante francesa que no conocía, Nolwenn Leroy

nolwenn-leroy-au-festival-interceltique-les-contacts-sont-pris

…Y yo me quedo escuchándola porque me parece que esta canción se hizo para su voz.

Amigo Rafa, espero tu experta opinión.🙂

  1. Es una de esas canciones que te transportan… Y tienes razón, querido amigo, parece hecha para su voz. Me quedo aquí con los ojos cerrados, dejándome llevar a otro momento y otro lugar… mientras siento cómo me crece la música por dentro…
    Un abrazo enorme y gracias por compartir belleza.

    Le gusta a 1 persona

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: